alfa laval

Zarplata.ru: работа, вакансии, резюме. Публикации: ВТОРОЙ ЯЗЫК: CРЕДСТВО ОБЩЕНИЯ И РАБОЧАЯ НЕОБХОДИМОСТЬ работа в регионахв Нижнем Новгородев Санкт-Петербургев МосквеВход   |   Помощьпоиск работыподбор персоналафорумРазделы  »  Поиск работы  |  Подбор персонала  |  Обучение Личная папка .hidealt {display:none;} Регистрация Забыли пароль? НавигацияПоиск работыПодбор персоналаКадровые агентстваРаботодателиПубликацииНовости Публикации .articles8 h1 {font-size:12px;} .articles8 h2 {font-size:12px;} ВТОРОЙ ЯЗЫК: CРЕДСТВО ОБЩЕНИЯ И РАБОЧАЯ НЕОБХОДИМОСТЬ Исследования показывают, что из общегочисла школьников, изучающих иностранные языки, английский учат 60 %. Остальные 40 % составляют абитуриенты, которые занимаются немецким, французским, испанским, итальянским и другими языками. Всего существует шесть мировых языков: английский, французский, испанский, арабский, китайский и русский. Они считаются официальными рабочими языками ООН. Английский, французский и испанский относятся к западноевропейской группе языков, которая имеет в своей основе «вульгарную латынь» — язык, образовавшийся вскоре после падения Римской империи и упадка латинского языка. То есть европейские языки отличаются друг от друга лишь произношением, системами времен и системами родов имен существительных. Изучив один из языков Европы, нетрудно освоить и другой, но все зависит от вашего желания и способностей. Рассмотрим некоторые национальные языки Европы как возможные при выборе второго языка. Необходимо учитывать: значимость языка, регионы его распространения, его доминантность в соседних со страной-носителем государствах, особенности изучения, перспективы при приеме на работу и установлении контактов. Указывая цены, мы ориентировались на то, что в центрах изучения языков помимо учебников и пособий применяют аудио- и видеокассеты. Можно, конечно, изучать язык и без аудиовизуальных средств (тогда и цены будут несколько ниже), но в этом случае программа усваивается гораздо медленнее. Для эффективного обучения группы формируют обычно из пяти-шести человек. Самого лучшего результата можно добиться при индивидуальных занятиях. Шведский Швеция является одной из лидирующих стран в Северной Европе. Финны и норвежцы учат шведский, а сами шведы учат английский или немецкий. Как заверил меня один преподаватель шведского языка, если вы уже знаете английский или немецкий, то изучить шведский для вас не составит особого труда. При этом надо учесть, что первым и основным барьером является произношение. Преодолев его, можно переходить к грамматике и лексике. Набрать группу по изучению шведского сложно, поэтому практикуют в основном индивидуальные занятия. Их стоимость составляет от 12 до 20 у. е. за академический час. При этом можно менять программу, интенсивность обучения, время занятий. Стандартная интенсивность — два раза в неделю по два академических часа. Некоторые центры не выдают сертификаты, если вы обучались по индивидуальной программе, другие выдают сертификат по прохождении одного уровня практических занятий, причем уровней может быть несколько. Один уровень составляет три-четыре месяца или 72–100 академических часов. Полный курс составляет четыре-пять уровней. По окончании полного курса выдают диплом о дополнительном образовании государственного образца. Стоит помнить, что для того чтобы прилично изучить любой иностранный язык, свободно общаться на нем в быту и на работе, необходимо систематически изучать его не менее одного года. Итальянский На юге Европы Италия занимает ведущие позиции среди других средиземноморских стран. Кроме того, она является крупным экспортером, в частности, и в нашу страну. Языковые центры предлагают индивидуальные и групповые занятия по итальянскому языку. Главной сложностью итальянского считается не произношение, а грамматика и лексика. Один уровень обучения длится от четырех до шести–восьми месяцев при интенсивности занятий два раза в неделю по два академических часа. Полный курс включает в себя четыре-пять уровней. После прохождения одного или нескольких уровней выдают сертификаты, а по окончании полного курса вручают диплом о дополнительном образовании государственного образца. Академический час в группе стоит 7–9 у. е., цена индивидуального урока от 13 до 20 у. е. Групповые занятия не подразумевают домашних заданий, хотя это не является абсолютным правилом. Преподаватель, работающий с одним учеником, обычно дает задание на дом, чтобы объективно проверить его успехи. Немецкий Германия доминирует в Западной Европе, распространяя свое влияние на соседние страны (Швейцария, Бельгия, Дания) и на страны Северной Европы. Сами немцы активно учат английский и русский(!) языки. Особенность немецкого — сложное произношение и запутанная система артиклей имен существительных. Главное — выучить формы правильных и неправильных глаголов и изменение артиклей по падежам. На курсах иностранных языков для изучения немецкого вам предложат групповые или индивидуальные занятия. Посещая группу два раза в неделю по два академических часа, вы пройдете один уровень за срок от четырех–пяти до восьми месяцев. За академический час заплатите 5–6 у. е. Цена индивидуальных занятий выше от 13 до 18 у. е. Один уровень обучения, после которого дадут сертификат, длится три–шесть месяцев. Полный курс, гарантирующий получение диплома, состоит также из четырех-пяти уровней. Следующий шаг — реализация знаний и трудоустройство. Работа в иностранных компаниях В Москве более ста шведских компаний имеют свои представительства: машиностроительные концерны (АВВ, Alfa Laval), текстильные предприятия (Fristads, Autoliv), телекоммуникации (Ericsson), мебель (Ikea), а также предприятия по производству кондитерских изделий, алкоголя и продуктов питания. Итальянские компании тоже активно осваивают российский рынок: нефтяные продукты (Agip), авиаперевозки (Alitalia), автопром (Fiat), бытовая техника (Merloni, Candi), большое количество строительных и инжиниринговых фирм, банков, телекоммуникационных компаний, производителей лекарств, продуктов и кондитерских изделий. Немецкие концерны занимают в России прочные позиции по импорту автомашин, строительных материалов, электроинструмента и оборудования для легкой промышленности. Швеция, Италия и Германия активно инвестируют средства в российскую экономику и открывают у нас торговые представительства. Важно то, что иностранные фирмы хотят опираться в своем бизнесе на местных высококвалифицированных специалистов, владеющих иностранным языком. Плюсами работы в иностранных компаниях считаются высокая стабильная зарплата (от 1000 у. е.), большая ответственность, возможность зарубежных командировок, перспектива карьерного роста и подчинение корпоративной культуре. Эти и другие особенности уже перенимают передовые российские предприятия, которые в бизнесе ориентируются на западный опыт. Следовательно, владение двумя языками скоро станет почти обязательным условием для молодых российских специалистов на их пути к карьерному росту. Туристический бизнес Несомненно, стоит уделить внимание таким профессиям, как менеджер по туризму и гид. Гиды сопровождают туристические группы за рубежом. Гид должен свободно владеть одним или несколькими иностранными языками, знать историю, культуру, традиции той страны, где работает. Для этого специалиста обязательна приятная внешность, четкая дикция и культура речи. Менеджер по туризму отвечает за привлечение клиентов, получение виз и оформление документов в посольстве. Но на него ложится также обязанность сопровождения туристических групп: доставка из аэропорта в гостиницу и обратно, расселение, питание, работа гида-переводчика и организация досуга. Следующая ступенька на карьерной лестнице для менеджера по туризму — это разработка туристических программ по какой-то конкретной стране или региону, что считается высшим пилотажем. Для этого требуется знание двух языков, серьезная подготовка и большой практический опыт. Далее следует должность топ-менеджера по туризму. Он обязан в совершенстве знать английский язык, а в идеале — два-три языка, из них один европейский и один восточный. Переводческая работа Можно также работать в бюро переводов или быть гидом-переводчиком. В среднем переводчики получают 500–800 у. е. в месяц, хотя здесь многое зависит от количества заказов и объема текстов. При этом в полной мере задействованы именно штатные переводчики бюро или агентств. Так называемых «диких», которые сами ищут себе работу, сравнительно мало. Лучший переводчик тот, кто является еще и специалистом в какой-нибудь области. Гиды-переводчики специализируются в основном на устных переводах (не путайте с гидом-экскурсоводом!). Письменный перевод с итальянского, шведского или немецкого на русский стоит примерно от 8 до 10 у. е./лист А4. Обратный перевод стоит чуть дороже — 10–15 у. е. Самый дорогой перевод — устный (70–80 у. е. за день или 25–30 у. е. за час). Но и при сдельной оплате многое зависит от объема переводов и сложности материала. 17.04.2006 Павел ГОРБАЧЕВ Обучение & карьера версия для печати подписаться на новые статьи обсудить на форуме архив публикаций © ИД "Деловой мир" 2007 г. Перепечатка материалов и использование их на других сайтах без письменного разрешения редакции запрещается. 2008 Издательство "Деловой мир". Реклама на сайте Наши проекты: Недвижимость & Цены | Автомобили & Цены | Товары & Цены | Красота & Здоровье | Работа & Зарплата | Funkyjob thuraya sg 2520 7-450 rlc dimplex model silver (sp4) . hp dufour restart frigidaire vps vds de luxe 5040.11 sharp ar-m205 - outlook nokia 8910 lida 775 motorola v3i rvg 32 dimplex model plasma (sp9) master mobil gargoyle funke : wow 8800 white gold kyiv apartments service soflens comfort intex motorola v3i southpark tognana mobilux certification microsoft elmos restart 2112 bella italia hotbird de luxe 5040.11 alfa laval